Y-LUK-O — Bombing:Sierra 가사 및 번역

이 페이지에는 Y-LUK-O의 노래 "Bombing:Sierra"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

One
Gave me comfort and relief
When it was time to weep
One
Been there to hear my sorrow
Sympathy for my pain
Who are you
Like a torch in the dark
Who are you
Like a riddle unsolved
Who are you
That is never asking
Who are you
That is all in life
One
Hand I grabbed and pulled away
One
Used to sit next to me One
Thought the way I did
One
Shared the lunacy of mine
One
Marched on the battlefields of love
And dried the tears I shed
One
Became the guarding hand
Always gave shelter from the cold
Who are you
Like a torch in the dark…
Just once more
You are here
Never let me fallin'
Again
That deep
Without a word you know
How precious you are
I would never commit the heresy
Of betraying you
There is just one word to say:
Friend

가사 번역

하나
나에게 편안함과 안정을 주었다
울 때가 되었을 때
하나
내 슬픔을 듣고 있었다.
내 고통에 대한 동정
당신은 누구
어둠 속에서 횃불처럼
당신은 누구
수수께끼 같은 미해결
당신은 누구
그건 절대 묻지 않아
당신은 누구
그 모든 삶에
하나
내가 잡고 멀리 뽑아 손
하나
내 옆에 앉곤 했지
내가 그랬던 것처럼
하나
내 광산을 공유
하나
사랑의 전장에 행진
그리고 내가 흘린 눈물을 말려
하나
지키고 손이 되었습니다
항상 감기에서 피난처를 주었다
당신은 누구
어둠 속에서 횃불처럼…
그냥 한 번 더
당신은 여기에 있습니다
절대 떨어지지 못하게 해
다시
그 깊은
한마디도 없이
당신은 얼마나 소중한
나는 이단을 저지하지 않을 것
당신을 배신하는 것
한 마디만 하면 돼:
친구