Yannick Noah — Aux Arbres Citoyens 가사 및 번역

이 페이지에는 Yannick Noah의 노래 "Aux Arbres Citoyens"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Le ciment dans les plaines
Coule jusqu’aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes
De cyclones en rafales
Notre histoire prend l’eau
Reste notre idéal
«Faire les beaux»
S’acheter de l’air en barre
Remplir la balance:
Quelques pétrodollars
Contre l’existence
De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaulees
De squatters éphémers…
Maintenant c’est plus drôle
Puisqu’il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu’on propose
Un monde pour demain !
Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre
Faire tenir debour
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fait passer le mot
C’est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu’elle l’est pour tout le monde…
Et les autres à venir…
Puisqu’il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu’on propose
Un monde pour demain !
Puisqu’il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu’on s’oppose
Un monde pour demain !
Plus le remps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j’y crois
Puisqu’il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu’on propose
Un monde pour demain !
(function ();
document.write ('

가사 번역

평원에 시멘트
산으로 흐르는
분수의 독,
우리의 캠페인
돌풍에 있는 사이클론의
우리의 이야기는 물을합니다
우리의 이상 남아 있습니다
"아름다운 것"»
술집으로 공기 구매
균형을 채우기:
일부 페트로달라
존재에 대하여
적도에서 극까지,
우리의 어깨에 이 무게
임시 불법 거주자의…
이제 더 재미 있습니다
당신이 일을 변경해야하기 때문에
시민 나무에!
그것은 우리가 제안 높은 시간입니다
내일을 위한 세상!
시민 나무에
콧수염 몇 개
전날은 내일이야
콧수염 반환
똑바로 서십시오
갈대의 군대
무릎 꿇고 아무도
단어를 확산
그건 바로 지구가 둥근 이다
그러나 누가 우리에게 말할 것인가
그녀는 모두를 위해…
그리고 다른 사람들이 올 것이다…
당신이 일을 변경해야하기 때문에
시민 나무에!
그것은 우리가 제안 높은 시간입니다
내일을 위한 세상!
당신이 일을 변경해야하기 때문에
시민 나무에!
그것은 우리가 반대 높은 시간이다
내일을 위한 세상!
플러스 remps 는 누구의 잘못을 알 수 있습니다
운 또는 다른 사람을 세기
이제 우리는 싸우고 있습니다
당신과 함께 나는 그것을 믿는다
당신이 일을 변경해야하기 때문에
시민 나무에!
그것은 우리가 제안 높은 시간입니다
내일을 위한 세상!
(기능 ();
문서.쓰기('