Yasmin Levy — Yo en la prizion 가사 및 번역
이 페이지에는 Yasmin Levy의 노래 "Yo en la prizion"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Yo en la prizion, tu en las flores,
sufro de korason, kero ke yores.
Las paredes altas, no te alkanso,
Te mando salvasion del mi Dio Santo.
Otro te amava, yo m'enselava,
El amor me armo, yo lo matava.
Kinze anyos de prizion, kerida,
Yo 'sto en kadenas, guay de mi vida.
Aman, aman!
Dime ke keres,
Yo no me vo kon ti ni si te mueres.
Guerfana era yo, m'abandonates,
el Dio ya te pago porke pekates.
Vestido preto te vo azerte,
i a la keila k'eches azeite,
Kinze anyos de prizion, kerida,
yo 'sto en kadenas, guay de mi vida.
No me mandes mas kartikas tristes,
va kemate kon gaz konfor izites.
Tomi otro haver, un riko ombre,
no kero mas saver ni de tu nombre.
가사 번역
나는 프리지온에서,당신은 꽃에,케로 케 요크 코라손,고통.
높은 벽,나는 너를 알칸소하지 않는다,나는 너를 거룩한 하나님의 구원을 보낸다.
또 다른 당신을 사랑,나는 미셀라바,사랑 팔 자신을,나는 그를 죽였다.
프리지온,케리다,카데나스에서 온 안디오 킨제,내 인생 쿨해
아만,아만!
케레스,네가 죽어도 난 널 혼내주지 않을 거야
게르파나는 나였어 밀란다테스가 이미 돈 줬잖아
검은 드레스 테 보 아제르테,나는 라 케일라 k'너도밤 올리브 오일,킨제 안디오스 데 프리지온,케리다,요'카데 나스에서 스토,내 인생의 멋진.
슬픈 카르 티카 스,바 케마테 콘 가즈 콘포 이즈 테를 더 보내지 마십시오.
토미 또 다른 단언,리코 옴브레,케로 마스 세이버 나 이름이 아닙니다.