Yelawolf — That's What We On Now 가사 및 번역
이 페이지에는 Yelawolf의 노래 "That's What We On Now"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Yeah, so you might see me wit uh. 87, rusty.
I been on that but uh… you need ta get on that. Holler at cha mang.
Still throwin' beer cans in the gutter mang, flick a parliament,
hub cap ornament.
Deer head on the wall it’s a bubba thang, not just sparks but I’m sparkin' a Parliament.
Again I’m a chain smoker, stuck to the flame poker I’m hot. Keep the party
goin' don’t stop.
New shoes, thrifty Bill Cosby sweater, drinkin' out the keg no greek frat
letters.
Bumpin' skinny pimp, Petty and Eddy Vetter.
Ain’t no Eddy Bower, no scary cowards you better check tha Y E L A W O L F.
Buddy I’m in ya ash tray like a toenail clip.
Flick flick the cherry, don’t ash on my sofa. I’m on some new mobile home shit
come on ova. Keep heavy metal like a ton of boulders. Check out my donk it’s
dirty brown, I know it’s dirty brown boi!
That’s what we on now!
Yeah holler, I got 20 bucks and I don’t give a fuck,
A pretty country girl and a pick up truck yeah.
That’s what we on now!
Doller at che. Yea. When the sticks meet the bricks,
You gon see all a my people up in that bitch like.
That’s what we on now!
20 bucks and I don’t give a fuck yeah.
That’s what we on now!
A country girl and a pick up truck yeah.
That’s what we on now!
When the sticks meet the bricks.
That’s what we on now!
All a my people up in this bitch, bitch.
Lemonade is made from lemon’s a?
Then I’ma make fine china from a paper plate.
I’ma dip low, like paper planes.
In the Cheverolet, like it’s a major thang.
Sign a major deal, with a major payne.
They gave me a budget, I bought a bicycle frame.
I rode that bitch around Walnut park,
Put a stack in my pocket and then blew it at Wal-Mart.
On a jacket, a pistol, and a packet of blow darts.
If you enter my skull, you gonna need a strong heart.
Strong art, the heart of Dixie got history.
You sittin' on 32's we sittin' on 60's.
Mud tires and barbed wire you drive for hours.
You wont see nothin' but palm trees and wild fires
and BOOM! Out pops a B Boy.
The mossy oak is dirty brown, I know it’s dirty brown boi!
Jimmy crack corn, then he threw a bar stool.
Mother goose broke a wing and still flew the coup.
She gave Jimmy 20 bucks and threw him a deuce.
Left Jimmy on the string like a loose tooth.
See these the type of people that I’m used to.
Hard knock country boys fuck a new suit.
Fuck a new coop when you need a new roof,
Give me the whole stake from the ruler to the two.
Give me the ruler too, measure it up.
There’s good money in the pyrex mesurin' cup.
Ricky Bobbys on the corner he’s tearin' it up.
If he don’t slow down, he’ll be wearin' a crutch.
Ricky needs to take it to tha highway,
But you can’t tell him shit, cause it’s Friday.
Ricky’s got a needle, thats how it’s goin' down?
He looked at me and said «thats what I’m all about.»
가사 번역
그래,그래서 내가 어를 재치 볼 수 있습니다. 87,녹슨.
계속 해봤는데... 차 만그한테 소리쳐
아직도'쓰레기통에 맥주 캔을 던져,의회를 영화,
허브 캡 장식.
사슴이 벽에 머리를 부딪힌 건 버바탕이 아니라 의회를 촉발시키는 거야
다시 나는 뜨거운 화염 포커에 붙어 체인 흡연자입니다. 파티를 유지
멈추지 마
새 신발,석화 빌 코스비 스웨터,술 마시고 노 그리스 사교 클럽 통
편지.
'깡패'스키니 포주,'에디 베터'
에디 바워도 무서운 겁쟁이도 아니야
이 애쉬트레이에 발톱 클립처럼 들어갔어
체리를 가볍게 쳐 내 소파에 잿더미하지 마 나는 새로운 모바일 홈 똥에있어
오바,어서 중금속을 바위의 톤 같이 지키십시오. 내 동크 그것의 체크 아웃
더러운 갈색,나는 그것이 더러운 갈색 보이 알고!
그게 지금 우리가하는 일이야!
그래,소리 질러,난 20 달러 있어 그리고 난 씨발 상관 없어,
예쁜 시골 소녀와 픽업 트럭 그래.
그게 지금 우리가하는 일이야!
체에서 인형. 네,네 막대기가 벽돌을 만날 때,
내 부하들이 저런 꼴통에서 다 보잖아
그게 지금 우리가하는 일이야!
20 달러면 난 상관 안 해
그게 지금 우리가하는 일이야!
시골 소녀와 픽업 트럭 그래.
그게 지금 우리가하는 일이야!
막대기가 벽돌을 만날 때.
그게 지금 우리가하는 일이야!
내 모든 사람들이 이년 안에 있어,이년아
레모네이드는 레몬의 a 로 만든?
그런 다음 종이 접시에서 좋은 중국을 만들 것입니다.
종이 비행기처럼 낮게 빨아들일 거야
체베롤렛에서 탕 소령처럼
메이저 페인과 함께 중요한 거래에 서명합니다.
그들은 나에게 예산을 준,나는 자전거 프레임을 샀다.
월넛 파크 주변에서 그년을 태웠어,
내 주머니에 스택을 넣고 월마트에서 그것을 불었다.
재킷,권총,그리고 타격 다트의 패킷에.
내 두개골에 들어간다면 강한 심장이 필요할 거야
강한 예술,딕시의 마음은 역사를 얻었다.
32 번가에 앉아 60 번가에 앉자
당신이 시간 동안 운전 진흙 타이어와 철조망.
야자수와 야생의 불은 아무것도 볼 수 없을 것입니다
그리고 붐! 아웃 B 소년 팝업.
이끼 오크는 더러운 갈색,나는 그것이 더러운 갈색 보이 알고!
지미는 옥수수를 균열,그는 의자를 던졌다.
어머니 거위는 날개를 부러 여전히 쿠데타를 날아 갔다.
그녀는 지미에게 20 달러를 주었고 그에게 듀스를 던졌다.
끈에 지미를 놔두고 떠났어.마치 이빨처럼.
이 사람들 좀 봐요
하드 노크 국가 소년 새 정장을 섹스.
씨발 a new coop when you need a new roop,
나에게 통치자의 모든 지분을 두 사람에게 줘.
통치자도주시고,측정해 주세요.
파이렉스 메소린 컵에 좋은 돈이 있습니다.
구석에 리키 보비스가 찢어지고 있어
안 늦으면 목발을 입을 거야
리키가 타 고속도로로 데려가야 해,
하지만 당신은 그에게 똥 말할 수 없다,그것은 금요일이기 때문에.
리키가 바늘을 꽂았는데 어떻게 된거죠?
그는 나를 보면서 말했다"그게 내가 전부 야.»