Yesterday's Ring — J'aurais jamais pensé faire une chanson pour faire pleurer les mères 가사 및 번역
이 페이지에는 Yesterday's Ring의 노래 "J'aurais jamais pensé faire une chanson pour faire pleurer les mères"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’aurais jamais pensé qu’un jour j’valeuriserais la misère.
J’aurais jamais penser qu’un jour j’coucherais si souvent à terre.
J’aurais jamais penser qu’un jour j’verrais si peu mon père.
J’aurais aimé penser qu’un jour j’réussirais à me taire.
Encore des fois je me sens rager en dans.
J’y pense tout le temps des fois j’me sens juste pas.
Des fois j’pense à toi que té coucher juste là.
Juste quelques mois au printemps j’part pas.
J’aurais jamais penser qu’un jour j’mennuirais autant toi.
J’aurais jamais penser qu’un jour j’me crisserais autant d’vos doigts.
J’aurais jamais penser qu’un jour j’mla soulerais autant que ca.
J’aurais aimer penser qu’un jour j’taimerais autant q’tu m’aime moi.
Encore des fois je me sens rager en dans.
J’y pense tout le temps des fois j’me sens pas.
Des fois j’pense à toi que té coucher juste là.
Juste quelques mois au printemps j’part pas
가사 번역
언젠간 비참할 가치가 있을 줄이야
언젠간 땅에 이렇게 자주 누워 있을 줄은 상상도 못했어요
언젠간 아빠를 거의 볼 수 없을거라곤 생각도 못 했어요
언젠간 입 다물게 될 거라고 생각하고 싶었어요
다시 나는 격노 느낌.
가끔 기분이 안 좋아
때때로 나는 당신이 거기에 누워 생각합니다.
봄에는 몇 달이면 떠날 수 없어
언젠간 널 그렇게 위협할 줄은 몰랐어
언젠간 손가락 때문에 울지 않을 거야
언젠간 그렇게 많이 키울 줄은 상상도 못했어요
언젠간 네가 날 사랑하는 것처럼 조용할 거라고 생각하고 싶어
다시 나는 격노 느낌.
가끔 기분이 안 좋아
때때로 나는 당신이 거기에 누워 생각합니다.
봄에는 몇 달이면 떠날 수 없어