Yölintu — Naapurin sahtijenkka 가사 및 번역
이 페이지에는 Yölintu의 노래 "Naapurin sahtijenkka"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Maajussi istu porttinsa pielessä, mietti mitähän on naapurilla mielessä
Savu viikon kaksi tulvi aitasta, mietti maajussi: täähän käy jo haitasta
Päätti naapurin tilan heti selvittää, ettei äijäpaha pelkäksi muistoksi jää
Oli pönttöjä siellä vieri vieressä, kyllä varmasti joku oli pielessä
Ja se naapuri huusi hura huh-hah-hei, kuka multa kellarista sahdit vei
Teikäläistä tässä vielä naurattaa, minä poika keittelenkin pontikkaa
Maajussi haisi hiukkasen sahdilta, siltä tunnetulta peräkylän mahdilta
Siitä naapuri sahtivarkaan aavisti, koivuhalon kanssa ovelle jo ampaisi
Maajussi alko vatsaansa koitella, kunpa oisi jo pitkällä riu’ulla
Tuli -, Tuli -, Tuli-, ei auttanut kun jalkoja nostella
Ja se naapuri huusi hura huh-hah-hei, hyvä että kellarista sahdit veit
Teikäläinen housujansa kuivattaa, minä poika keittelenkin pontikkaa
Oli vaimonsa nähnyt sahtilekkerin, ja salaa siitä ihan vähän juonutkin
Tapas äijänsä istumasta riu’ulta, istu siihen ja sanoi, että «Hei kulta»
Ja se naapuri huusi vielä huh hah hei, hyvä että kellarista sahdit veit
Teikäläiset housujansa kuivattaa, ja minä poika keittelenkin pontikkaa
가사 번역
농부는 그의 문에 앉아,그의 마음에 옆 문이 무엇인지 궁금.
이번 주 두 연기,울타리 홍수 농부 궁금:이 이미 귀찮은입니다
그는 바로 옆집의 장소를 발견하기로 결정,그래서 그는 단지 그것을 기억하지 않았다.
그 옆에 화장실이 있었어,나는 누군가가 틀렸다고 확신한다.
그리고 그 이웃은"후라 허-하-헤이,누가 지하실에서 사울을했다"소리 쳤다?"
아직도 날 웃게 만들고 있어 난 달신을 만드는 소년이야
농부는 톱밥 입자,내륙 지역의 잘 알려진 힘을 냄새 맡았습니다
즉,이웃 이미 문 에서 촬영 자작 나무 집,도둑을 본 것입니다
농부는 그의 배를 시도하기 시작,나는 그가 긴 리우 라에 있었으면 좋겠다
화재,화재,화재,발을 들어 올릴 때 도움이되지 않았다.
그리고 이웃이 후라 허 하-헤이 소리 쳤다,좋은 점은 당신이 지하실에서 톱을 가져 갔다.
니네들이 바지를 말리고 있어. 난 달빛 요리하는 소년이야
그의 아내는 사틸렉커를 보았고 비밀리에 그것과 관련이 없었습니다.
'리우'에 앉은 놈을 죽이고'야,얘야'»
그리고 그 이웃이 여전히 소리 쳤다"아,이봐,좋은 점은 당신이 지하실에서 톱을 가져 갔다."
당신들은 바지를 말리고 있고 난 달빛 요리하는 소년이에요