You Am I — Please Don't Ask Me To Smile 가사 및 번역

이 페이지에는 You Am I의 노래 "Please Don't Ask Me To Smile"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When I was in grade six
I used to hold open a door for a girl and she called me a wimp.
Said there’s just no need to be so fucking polite
I politely agreed with her, I think she was right.
It just never entered my mind
That a twelve year old came down to choosing sides.
You said I’d die if I had nothing to do Put a drink in my hand and I’ll talk to anything that moves.
I just refuse to give you what you think would make things right.
Just to find hate when you’ve lost the will to fight.
And would it be really in touch with the times
To put somebody down for choosing sides.
And you said show us them teeth
Give us them braces.
Show us the dental work that puts fear in twelve year old faces.
I can make you feel even half worthwhile
But please don’t ask me to smile.
And times when it still feels right
I’ll hold open a door for a girl or back down from a fight.
And if there’s just no need to be so fucking polite.
At least it helps you sleep easier at night.
Just never entered my mind
That ever should come down to choosing sides.
And you said show us them teeth
Give us them braces.
Show us the dental work that puts fear in twelve year old faces.
I can prove to you that I do or don’t get high
But please don’t ask me to smile.

가사 번역

6 학년 때
난 여잘 위해 문을 여는 데 사용 그녀는 나를 겁쟁이라고 불렀다.
너무 예의바르게 굴 필요 없다고
나는 정중하게 그녀와 동의,나는 그녀가 옳았다 생각합니다.
그것은 단지 내 마음을 입력하지 않았다
열두 살짜리가 선택을 하러 내려왔죠
내 손에 술이나 마시지 않으면 난 죽을 거라고 했잖아 그리고 내가 움직이는 건 뭐든 말할게
난 그냥 당신이 일을 바로 만들 것이라고 생각하는 당신에게 줄 거부합니다.
증오를 찾기 위해 싸울 의지를 잃었을 때
그리고 그것은 정말로 시대와 연락 할 것입니다
누군가를 골라서 선택을 위해 내려놓기 위해서.
이빨을 보여달라면서요?
교정기 줘
우리에게 열두 살 된 얼굴에 두려움을 넣어 치과 작품을 보여줍니다.
나는 당신이 절반 보람있는 조차 느끼 수 있습니다
하지만 웃으라고 하지 마세요
그리고 그것은 여전히 옳은 느낌 시간
여자를 위해 문을 열거나 싸움에서 물러서도록 하지
너무 예의바르게 굴 필요 없어
적어도 그것은 당신이 밤에 잠을 잘 수 있습니다.
그냥 내 마음을 입력하지 마십시오
그 어느 쪽을 선택 내려 와야한다.
이빨을 보여달라면서요?
교정기 줘
우리에게 열두 살 된 얼굴에 두려움을 넣어 치과 작품을 보여줍니다.
내가 뭘 하든 약에 취하지 않는다는 걸 증명할 수 있어
하지만 웃으라고 하지 마세요