You Am I — Who Turned Out The Lights 가사 및 번역
이 페이지에는 You Am I의 노래 "Who Turned Out The Lights"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Fire one shot in the sky
to clear the shit and what it’s trying to hide
On the other side.
Got a message from TV
I got it straight 'cause it’s talking straight to me.
And now the news is made.
One more kick 'cause the hours ticking by.
Who turned out the lights?
Who turned out the lights?
I’ve been here before, I just expected so much more.
And everything’s a cold sore at eighteen
And everywhere is where I’ve never been
And will I ever get clean?
I used to see the ground so plain.
The trees would stop so the sky could start again.
And now the news is made.
One more kick 'cause the hours ticking by.
Who turned out the lights?
Who turned out the lights?
I’ve been here before, I just expected so much more.
Who turned out the lights?
And if I didn’t see so clearly with my eyes closed
Then what would I know?
Walk around at night to find something to stumble into
just 'cause it’s something to do.
Oh yeah.
'Cause it’s not where you live but if you sleep at night.
Goodnight
One more kick 'cause the hours tick
One more prick 'cause the hours ticking by.
Who turned out the lights?
Who turned out the lights?
I’ve been here before, I just expected so much more.
Who turned out the lights.
가사 번역
하늘에서 한 발 쏴
뭘 숨기려는지
반대편에요
티비에서 메시지 받았어
바로 잡았어요 왜냐면 저한테 바로 말하고 있거든요
그리고 지금 뉴스가 이루어집니다.
한 번 더 걷어 봐 시간이 지나니까
누가 불을 껐어?
누가 불을 껐어?
전 여기 와본 적이 있어요,그냥 훨씬 더 기대했을 뿐이에요.
그리고 모든 것이 18 에서 감기 아픈입니다
그리고 내가 결코 어디 에나있다
그리고 나는 이제까지 깨끗한 얻을 것인가?
난 땅이 너무 평범해 보였어
나무는 하늘이 다시 시작할 수 있도록 멈출 것입니다.
그리고 지금 뉴스가 이루어집니다.
한 번 더 걷어 봐 시간이 지나니까
누가 불을 껐어?
누가 불을 껐어?
전 여기 와본 적이 있어요,그냥 훨씬 더 기대했을 뿐이에요.
누가 불을 껐어?
그리고 내 눈을 감고 그렇게 명확하게 보지 않았다면
그럼 내가 뭘 알아?
우연히 발견 할 무언가를 찾기 위해 밤에 산책하십시오
그냥 할 일이 있기 때문에.
오,그래.
왜냐면 네가 사는 곳은 아니지만 밤에 자면
굿나잇
한 번 더 킥'시간 틱 때문에
한 번만 더 찌르려고 한 시간은 지체되니까
누가 불을 껐어?
누가 불을 껐어?
전 여기 와본 적이 있어요,그냥 훨씬 더 기대했을 뿐이에요.
누가 불을 껐는지