You, Me, And Everyone We Know — A Pleasant Bummer 가사 및 번역

이 페이지에는 You, Me, And Everyone We Know의 노래 "A Pleasant Bummer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

They say it’s all about perspective
Well how’s this?
Twenty years on, depressive
And my shirts don’t fit
I think I’ve started dwelling
On the equivalent of the spelling
When I get the meaning
It’s just a word I have trouble reading
So if you’re out there on the road
By God I hope you packed a sweater
You’re gonna be really disappointed
If you had hoped for better weather
But kin like us we grow so tough
Our skin gets thick as heavy leather
Yeah we’re doomed and blessed I guess
You tend to feel a bit defective
When you miss
Most very mark expected
some would say I deserve this
But I’m at peace at last now
At least for the moment
Until the next crowd
look on in horror as they ask how
I Turn myself over like a rock
So you can all see just what’s under
Every single creepy crawly
Will have you itching as you wonder
Are we solid like the rock
Or more prone to break asunder?
Yea I’m doomed and blessed, I guess

가사 번역

그들은 모든 관점에 대해 말한다
그럼 이건 어때?
우울한 20 년
그리고 내 셔츠는 맞지 않아
나는 주택을 시작한 것 같아요
맞춤법에 해당하는 경우
나는 의미를 얻을 때
그것은 내가 읽기 문제가 단지 단어입니다
그래서 당신이 도로에 거기 있다면
신이시여,당신이 스웨터를 쌌기를 바라옵소서
정말 실망하게 될 거야
당신이 더 나은 날씨를 기대했다면
하지만 우리와 같은 친족들은 너무 강해
우리의 피부는 무거운 가죽으로 두껍게 얻습니다
그래,우리는 운명 내가 추측 축복
당신은 조금 결함이있는 경향이 있습니다
당신이 놓칠 때
가장 매우 마크 예상
어떤 사람들은 내가 이것을받을 자격이 있다고 말할 것입니다
하지만 난 이제 평화로워
적어도 당분간은
다음 군중 때까지
그들이 어떻게 물어 공포 에 봐
내 자신을 돌며 돌처럼
그래서 당신은 모든 아래 그냥 무엇을 볼 수 있습니다
모든 소름 크롤리
당신이 궁금해 당신은 가려움증이있을 것이다
우리는 바위 같이 단단합니까
또는 더 많은 경향이 약탈 휴식?
그래,나는 운명 축복 해요,나는 생각한다