Yuridia — Así Se Fue 가사 및 번역

이 페이지에는 Yuridia의 노래 "Así Se Fue"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Perdona si te hago llorar
Perdona si te hago sufrir
Pero es que no esta en mis manos
Pero es que no esta en mis manos
me namorado,
me namorado,
me namoré.
Perdona si te causo dolor
Perdona si te digo adiós
Como decirle que te amo
Como decirle que te amo
Si el me ha preguntado,
le dicho que no,
Le dicho que no.
Soy honesta con él y contigo
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Si tú quieres seremos amigos
Yo te ayudo a olvidar el pasado.
Ya no te aferres,
Ya no te aferres, a un imposible
Ya no te hagas, ni me hagas más daño
Noo… ya no Tu bien sabes que no fue mi culpa
Tu te fuiste sin decirme nada
Y apesar que lloré como nunca
Yo seguía de ti enamorada.
Pero te fuiste
Y que regresabas, no me dijiste no Y sin más nada por qué? No sé
Pero fue así, así fue.
Te brinde la mejor de las suertes
Me propuse no hablarte ni verte
Y hoy que has vuelto no hay nada
Ya no puedo ni debo quererte.
Ya no te amo
Me namorado, de un ser divino
De un buen amor
Que me enseñó a olvidar
y a perdonar.
ahhh…
un ser divino
un buen amor
ahhh…
me namoreee…
no lo se
asi fueee…

가사 번역

울게 만들어서 미안해
내가 너를 고통스럽게 한다면 유감이야.
그러나 그것은 내 손에 아니에요
그러나 그것은 내 손에 아니에요
나 남자 친구,
나 남자 친구,
난 데이트했어
당신이 고통스러우면 용서해줘요
내가 작별 인사를하는 경우 죄송합니다
어떻게 내가 당신을 사랑 그녀에게
어떻게 내가 당신을 사랑 그녀에게
그가 나에게 묻는다면,
싫다고 했잖아,
싫다고 했잖아
나는 그와 함께 당신과 함께 정직 해요
나는 그를 사랑하고 당신을 잊어 버렸습니다
네가 원한다면,우린 친구가 될거야.
과거를 잊도록 도와줄게
더 이상 버티지 마라.,
더 이상 불가능한 것을 붙잡지 마십시오
자해하지 마,더 이상 날 해치지 마
Noo... 더 이상 내 잘못이 아니라는 것을 잘 알지 못합니다
아무 말도 없이 떠났잖아
그리고 비록 나는 결코 전에 같이 울었다
난 아직도 널 사랑했어
하지만 넌 떠났잖아
그리고 네가 돌아왔다고 나한테 아무 말도 하지 않았어 왜? 몰라
그러나 그것은이었다.
행운을 빕니다
난 당신과 얘기하거나 보지 않기로 했어요
그리고 오늘 너는 아무것도 없다
더 이상 널 사랑하면 안 돼
이젠 널 사랑하지 않아
내 남자 친구,신성한 존재의
좋은 사랑의
그 날 잊지 가르쳐
그리고 용서.
아오…
신성한 존재
좋은 사랑
아오…
데이트 나…
나도 몰라.
그래서 푸에…