Yusa — El Fantasma Del Marino 가사 및 번역
이 페이지에는 Yusa의 노래 "El Fantasma Del Marino"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
(Para mi padre, navegando;
mi madre siempre esperando)
Será otro palpitar en mí
Y otra historia se encontrará
No sé si importará que el tiempo elija el destino
O si esas cosas que recuerde bastarán
Azules horizontes reinventando las horas
Que el agua como espejo multiplicará.
Una mujer siempre al fondo de sus ojos
Mirando al mar,
De nuevo…
Despertó en el mismo lugar
Sobre las olas
Sin saber por cuánto tiempo
Ni hacia dónde mirará su puerto
Le dibujaba besos que mojaban las hojas
Toda su ausencia, los silencios, tanta soledad
La misma bendición que navegaba en sus mares
Con la costumbre de besarla una vez más…
Anocheció con la esperanza en su sonrisa
La misma estrella que miraban desde lejos
De nuevo…
Nacen sirenas que serán testigos de su amanecer
Y los delirios que llegaban a sus pies
Como un beso tibio de sal
Desde el mar…
De nuevo, se va…
가사 번역
(아버지를 위해,항해;
어머니는 항상 기다리고)
그것은 나에게 또 다른 목구멍이 될 것이다
그리고 또 다른 이야기는 발견 될 것이다
목적지를 선택할 시간이 중요한지 모르겠어요
또는 내가 기억하는 것들을 충분히 있다면
시간을 재창조 블루 호라이즌
거울 같은 물 곱합니다.
항상 눈 뒤에 한 여자
바다 보고,
다시…
같은 장소에서 깨어
파도에
얼마나 오래 모르고
도 아니다 그의 포트는 어디 볼 것인가
그는 잎을 젖은 키스를 받았다
그의 모든 부재,침묵과 외로움
바다를 항해한 그 축복이
한 번 더 그녀에게 키스하는 습관으로…
그녀의 미소에 희망 황혼
그들이 멀리서 보았던 같은 별
다시…
그들의 새벽을 목격 할 사이렌이 탄생합니다
그리고 그의 발에 온 망상
따뜻한 키스 같은 소금
바다로부터…
다시 말하지만,그것은 간다…