Yves Desrosiers — Les étoiles 가사 및 번역
이 페이지에는 Yves Desrosiers의 노래 "Les étoiles"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Moi, je n’oublierai jamais ce combat l’air n'était qu’odeur de mort
Et de la voûte du ciel tombait une pluie d'étoiles
Tombait du ciel silencieuse et légère une pluie d'étoiles
Une autre est tombée et un voeu j’ai fait survivre à ce charnier
comme un noyé j’ai accroché ma vie à cette étoile
Comme un noyé j’ai accroché ma vie à une bête étoile
On nous criait «il faut de la hauteur"et «n'épargnez pas les balles»
Voilà qu’est tombée une deuxième étoile sur vos épaules
Voilà que tombe une deuxième étoile sur vos épaules
J’ai décidé, la tempête est passée et je m’arrache au malheur
Tombe du ciel une étoile égarée juste sous le coeur
Tombe du ciel une étoile égarée juste sous le coeur
Y’a des étoiles comme celles-là dans le ciel autant que des poissons dans l’eau
Si c’n'était pas à la mort je marcherais aussi en héros
Si c’n'était pas à la mort je marcherais aussi en héros
Et cette étoile à mon fils en mémoire comme ça je donnerais
Accrochée là-haut disparaîtra l'étoile nulle part où tomber
Et du ciel disparaîtra l'étoile nulle part où tomber
가사 번역
이 싸움이 죽는 냄새라는 걸 절대 잊지 않을 거야
그리고 천국의 금고에서 별의 비를 떨어졌다
침묵의 하늘에서 떨어져 별의 비를 빛
또 다른 떨어졌다 나는이 질량 살아 남기 위해 만든 맹세
익사한 남자처럼 난 그 별에 내 인생을 걸었지
마치 익사한 남자처럼 난 별빛 짐승에 내 인생을 걸었지
우리는"당신이 높이가 필요"소리 쳤다 및"총알을 아끼지 마십시오»
어깨에 두 번째 별이 떨어졌다
여기에 당신의 어깨에 두 번째 스타 폭포
나는 폭풍이 통과하고 나는 불행에서 자신을 눈물,결정
하늘에서 떨어지는 별은 심장 아래 길을 잃었다
하늘에서 떨어지는 별은 심장 아래 길을 잃었다
이런 별들은 하늘에 떠 있습니다.물속에 있는 물고기 만큼.
죽음이 아니었다면 나도 영웅이 될 거야
죽음이 아니었다면 나도 영웅이 될 거야
그리고 이 별은 내 아들을 기억에서
거기 매달려 가을 아무 곳에도 별을 사라질 것입니다
그리고 하늘에서 별을 사라질 것입니다 아무 곳에도 가을