Yves Duteil — Dans La Maison De Normandie 가사 및 번역

이 페이지에는 Yves Duteil의 노래 "Dans La Maison De Normandie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dans la maison de Normandie, tout a rouillé, tout a jauni
Mais le bonheur est encore là, blotti dans les détails, dans les taillis
Dans les fleurs qui n’ont pas fleuri
Et le bonheur est dans mon cœur aussi.
L’herbe rase et les pommiers morts, rien n’est triste dans ce décor
On dirait de l’amour qui dort, ici, les arbres ont une histoire.
C’est mon passé, c’est ma mémoire
Rt mon chagrin s’est endormi un soir.
L’herbe rase et les pommiers morts, rien n’est triste dans ce décor
On dirait de l’amour qui dort, ici, le temps s’est engourdi.
Rien n’a changé, rien n’a vieilli, et la pendule s’est arrêtée aussi.
Il ne meurt que ce qu’on oublie et la fête était si jolie.
Rien n’a pu l’effacer depuis.
Dans la maison de Normandie, les tuiles s’envolent, l’air chaud s’enfuit
La cheminée refoule un peu la nuit.
Dans la maison de Normandie, tout a rouillé, tout a jauni
Mais le bonheur est toujours là, blotti, la la la la…
Dans la maison de Normandie, tout a rouillé, tout a jauni
Mais le bonheur est toujours là, blotti.

가사 번역

노르망디의 집에서,모든 녹슨,모든 노란색 설정
그러나 행복은 컷에 세부 사항에 자리 잡고,아직 거기
꽃이 만발한 꽃들
그리고 행복도 내 마음 속에 있습니다.
깨끗한 잔디와 죽은 사과 나무,이 장식에 슬픈 것은 없습니다
그것은 잠자는 사랑처럼 보인다,여기에 나무 이야기가 있습니다.
그것은 내 과거,그것은 내 기억입니다
실시간 내 슬픔은 어느 날 밤 잠 들었다.
깨끗한 잔디와 죽은 사과 나무,이 장식에 슬픈 것은 없습니다
그것은 수면 사랑처럼 보인다,여기,시간은 마비 갔다.
아무것도 변경되었습니다,아무것도 나이 없다,그리고 진자도 중지되었습니다.
그는 우리가 잊고 파티가 너무 예쁜 무엇 만 죽는다.
그 이후로 아무것도 지울 수 없었습니다.
노르망디 집에서 타일이 날아 다니고 따뜻한 공기가 다 떨어집니다
벽난로는 밤에 조금 떨어져 있습니다.
노르망디의 집에서,모든 녹슨,모든 노란색 설정
하지만 행복은 여전히,snuggled,라 라 라 라…
노르망디의 집에서,모든 녹슨,모든 노란색 설정
하지만 행복은 여전히 존재한다,스누글스