Yves Duteil — Dans Les Jardins Des Baladins 가사 및 번역

이 페이지에는 Yves Duteil의 노래 "Dans Les Jardins Des Baladins"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dans les jardins des baladins, lorsque les gens s’arrtent un jour
C’est pour cueillir un peu d’amour et de bonheur, le temps d’une heure
Et pour s’en rchauffer le cњur
Mais autrefois, au temps des rois
Il existait une lgende: les fleurs toujours
Sous leurs velours cachaient des philtres d’amour
Et leur chagrin dans un parfum pour attirer les baladins
Dans les jardins des baladins, quelques penses fleurissent un jour
En dessinant des mots d’amour sur des chemins de parchemin
Jaillis du coeur d’un baladin
Et si parfois, au temps des rois, ils inventaient quelques lgendes
Les troubadours, dans leurs discours cachaient des monceaux d’amour
Que le destin leur rendait bien au long des jours et des chemins
Dans leurs jardins de parchemin, les baladins vieillissent un jour
En crivant des mots d’amour et leur bonheur, le temps d’une heure
Viendra vous rchauffer le cњur
Si leurs penses se sont fanes, il ne faut pas verser de larmes
Mille roses en ont pos, depuis, les sicles ont pass
Et le chagrin n’est qu’un parfum dans les jardins des baladins

가사 번역

사람들이 어느 날 멈출 때 유모차 정원에서
이 작은 사랑과 행복,시간의 시간을 수집하는 것입니다
그리고 당신의 마음을 따뜻하게합니다
그러나 한 번,왕의 시간에
항상 꽃:lgende 가 있었다
아래 벨벳 숨겨지은 필터의 사랑
그리고 그들의 슬픔에 향수 유치 유모차
발라딘의 정원에서,어떤 생각은 어느 날 핀다
양피지 경로에 사랑의 단어 그리기
워커의 심장에서 봄
그리고 만약 때때로,왕의 시간에,그들은 어떤 lgend 을 발명했다
음유시인,그들의 연설에서 사랑의 힙을 숨겼다
그 운명은 일들과 길을 따라 그들을 잘 만들었습니다
양피지 정원에서 유모차는 어느 날 나이
사랑과 행복의 단어,시간의 시간을 쓰기
당신의 마음을 따뜻하게 올 것이다
그들의 생각이 퇴색하는 경우,하나는 눈물을 흘려야한다
장미는 천 개가 있는데,그 이후로,셰켈들은
슬픔은 발라딘 정원의 향수입니다