Yves Duteil — Grand Père Yitzhaak 가사 및 번역
이 페이지에는 Yves Duteil의 노래 "Grand Père Yitzhaak"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Il a chant ses chansons, veill sur elle au salon.
Il coutait ses pomes, expliquait bien les problmes.
Ensemble autour de la rade, ils s’en allaient en balade.
Si ses parents la grondaient quelquefois, elle se cachait dans ses bras.
Il avait fait la guerre, autrefois, mais n’en parlait presque pas.
Elle pense lui chaque jour mais n’attend plus son retour.
Quand il partait en voyage, il crivait quelques pages.
Parfois si tendre et secret, c’tait ainsi qu’elle l’aimait.
Elle tait grande et pourtant, on autait dit une enfant
Une petite fille qui pleurait son grand-pre
Devant les grands de la terre.
Entre les larmes, elle disait que jamais nos regrets ne lui ramneraient
Malgr les Princes et les Rois, tout son bonheur d’autrefois.
Elle dessinait sa maison avec au loin l’horizon.
Il ajoutait dans le ciel une colombe, un soleil.
C’tait pour elle qu’il voulait tendre la main vers la paix
Et regarder les enfants dsunis sortir enfin de la nuit.
Il tait grave et srieux parfois et elle ne comprenait pas.
Elle pense lui chaque jour mais n’attend plus son retour.
Entre les larmes, elle savait qu’aucun hymne la paix ne lui ramnerait
Malgr l’espoir et la foi, tout ce bonheur d’autrefois. Mmm…
Elle tait grande et pourtant, on aurait dit une enfant
Une petite fille qui pleurait son grand-pre parmi les grands de la terre.
가사 번역
그는 거실에서 그녀에 대해 베일을 그녀의 노래를 불렀다.
그는 자신의 토마스를 비용 문제를 잘 설명했다.
함께 항구 주변,그들은 산책 갔다.
그녀의 부모가 가끔 그녀를 책망하는 경우,그녀는 그녀의 팔에 숨겼다.
그는 과거에 전쟁을 싸웠다,그러나 그는 거의 그것에 대해 이야기하지 않았다.
그녀는 매일 그에 대해 생각하지만 그의 반환을 기다리지 않습니다.
그가 여행을 갔을 때,그는 몇 페이지를 썼다.
때로는 너무 부드럽고 비밀,그녀가 그를 사랑하는 방법입니다.
키도 컸는데 아직 어린애라고 하더라
어린 소녀는 그녀의 그랜드 프리 울고
지구 대왕 앞에서
눈물 사이에,그녀는 우리가 그녀를 결코 후회하지 않을 것이라고 말했다
왕자와 왕들에도 불구하고 그의 모든 이전의 행복.
그녀는 멀리 지평선으로 그녀의 집을 그렸다.
그는 하늘에 비둘기를 추가,태양.
평화에 도달하고 싶었던 건 그녀를 위한거야
그리고 dsunis 아이들이 마침내 밤을 벗어나지 않도록하십시오.
그는 심각하고 때로는 srieux 이고 그녀는 이해하지 못했다.
그녀는 매일 그에 대해 생각하지만 그의 반환을 기다리지 않습니다.
눈물 사이에,그녀는 평화의 찬송가가 그녀에게 남아 없다는 것을 알고 있었다
희망과 믿음에도 불구하고,작년의 이 모든 행복. 음…
그녀는 큰 아직,그녀는 아이처럼 보였다
어린 소녀는 지구의 위대한 사람들 사이에서 그녀의 그랜드 프리 울고.