Yves Duteil — Le silence ou la vérité 가사 및 번역
이 페이지에는 Yves Duteil의 노래 "Le silence ou la vérité"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
O se trouve la vrit? Dans quelle guerre et dans quelle arme
Du Vit-Nam l’Afghanistan, de Greenpeace aux armes d’Iran?
Vrit, es-tu bonne dire celui qui peut nous dtruire?
Pour l’amour de la vrit, que de haine on a pu semer
Que de peur et de drision, des Croisades l’Inquisition
Qui peut mettre l’ternit l’preuve de vrit?
Comment croire la vrit qu’on nous livre de tous cts
En pture, au gr d’un caprice, en otage ou en sacrifice?
Dans les mains de ces fous lier, de quel bord est-elle une allie?
On l’enferme, on la dfigure, on la brle et on la torture
Qu’elle clate et nous clabousse d’une averse de pluie d’eau douce
Mais sur l’arbre de vrit, bien des fruits sont empoisonns
Faut-il croire la vrit quand le temps a tout effac?
S’il ne reste que des images, des discours et des tmoignages
Dans les cњurs et loin des passions, qui a tort et qui a raison?
O se trouve la vrit? Dans l’amour ou la charit?
Vrit, es-tu bonne dire au malade qui va mourir?
Bien plus lourd sera le secret dans le cњur de celui qui sait
Que toujours il devra garder le silence et la vrit.
가사 번역
또는 vrit 가 발견 되었습니까? 어떤 전쟁과 어떤 무기에
아프가니스탄에서 그린피스에서 이란 무기까지?
우릴 파괴할 수 있다는 게 좋은 건가요?
영장을 위해서,우리가 뿌릴 수 있는 증오
종교 재판에 대한 공포와 비전의 그
누가 vrit 의 tarnit 증거를 넣을 수 있습니까?
어떻게 우리가 모든 cts 에서 전달되는 영장을 믿는
휴거에서,변덕,인질이나 희생의 변덕에?
이 바보들의 손에 묶여있는데,어느 가장자리에서 그녀는 앨리?
그녀를 가두고,방어하고,태우고,고문하고,
그것을 박수하자 신선한 물 비가 샤워와 함께 우리를 박수
그러나 영장 나무에 많은 과일이 중독되어 있습니다
시간이 모두 삭제 될 때 vrit 를 믿을 필요가 있습니까?
이미지,연설 및 표현식 만 남아있는 경우
열정에서 멀리 마음에서,누가 잘못하고 누가 옳은가?
또는 vrit 가 발견 되었습니까? 사랑 또는 자선?
브릿,환자가 죽는다는 게 다행이야?
훨씬 더 무거운 것은 알고있는 사람의 마음 속에 비밀이 될 것입니다
항상 그는 침묵과 영장을 유지해야합니다.