Yves Jean — Oceans Apart 가사 및 번역
이 페이지에는 Yves Jean의 노래 "Oceans Apart"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
This will hurt for the rest of my life
This choice i made may no right
We can say we gave it try
Find ourselves living separate lives
Girl we are oceans apart
Half way around the world
but you still have my heart
I miss your voice and think about you every day
I woke up this morning to sky being gray
I felt a sense of emptiness throughout the day
Throughout the day and into the night
Im tossing and turning with a loss of appetite
Oh something is lost and something is missing
The effect that you have me has thinking
it hasn’t long .its just been one day
but the hours and the minutes keep ticking away
Girl we are oceans apart
Half way around the world
but you still have my heart
I miss your voice and think about you every day
I cant a imagine a world without you
Darkness in my day when it should be light
Oh that connection cant be broken
Girl we are oceans apart
Half way around the world
but you still have my heart
I miss your voice and think about you every day
가사 번역
내 남은 여생동안 아플 거야
내가 만든이 선택은 더 잘 할 수 없습니다
우리는 우리가 그것을 시도 준 말할 수있다
자신이 별도의 삶을 살고 찾을 수 있습니다
여자 우리는 바다 떨어져
세계의 절반 방법
하지만 당신은 여전히 내 마음을 가지고
네 목소리가 그리워 매일 너에 대해 생각해
오늘 아침에 일어났는데 하늘이 회색 같아서
나는 하루 종일 공허함의 감각을 느꼈다
밤낮으로
Im 던지기 및 식욕의 손실로 켜기
오,뭔가가 잃어 버렸고 무언가가 누락되었습니다
당신이 내게 가졌던 그 효과는
오래 걸리지 않았어요그것은 단지 하루
그러나 시간과 분 거리에 똑딱 계속
여자 우리는 바다 떨어져
세계의 절반 방법
하지만 당신은 여전히 내 마음을 가지고
네 목소리가 그리워 매일 너에 대해 생각해
나는 당신 없이는 세계를 상상할 수 없다
어둠이 내 시대에 빛이 있어야 할 때
오,그 연결은 깨질 수 없다
여자 우리는 바다 떨어져
세계의 절반 방법
하지만 당신은 여전히 내 마음을 가지고
네 목소리가 그리워 매일 너에 대해 생각해