Yves Montand — Ainsi va la vie 가사 및 번역
이 페이지에는 Yves Montand의 노래 "Ainsi va la vie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ainsi va la vie
Ainsi va l’amour
Ainsi vont les jours
Ainsi vont les nuits
Apportant des joies
Apportant des pleurs
Je n’aime que toi
Adieu mon bonheur
On est émus, on aime, on vit, on chante
Ce ne sont que serments et que soupirs
Et puis le lendemain la joie s’absente
Il ne reste plus rien qu’un souvenir
On chante le jour
On pleure la nuit
Ainsi va l’amour
Ainsi va la vie
La vie c’est comme une chansonnette
Bonheur et chagrin y sont mêlés
Aujourd’hui le ciel donne une fête
Mais demain le temps sera voilé
Ainsi va la vie
Ainsi va l’amour
Tout le long des jours
Tout le long des nuits
Apportant des joies
Apportant des pleurs
Je n’aime que toi
Adieu mon bonheur
On est émus, on aime, on rit, on chante
Ce ne sont que serment et que soupirs
Et puis le lendemain la joie s’absente
Il ne reste plus rien qu’un souvenir
Des chansons le jour
Des larmes la nuit
Ainsi va l’amour
Ainsi va la vie
가사 번역
그래서 삶을 간다
그래서 사랑을 간다
그래서 일 이동
그래서 밤 이동
기쁨을 가져 오기
눈물 가져오기
난 단지 당신을 사랑
안녕 나의 행복
우리는 이동,우리는 사랑,우리가 살고,우리는 노래
이들은 단지 맹인이고 한숨
그리고 다음 날 기쁨이 결석
아무것도 남아 있지 않지만 메모리
우리는 날 노래
우리는 밤에 울
그래서 사랑을 간다
그래서 삶을 간다
인생은 노래 같아
행복과 슬픔이 섞여 있다
오늘 하늘은 파티를 제공합니다
그러나 내일 시간은 가려져있을 것입니다
그래서 삶을 간다
그래서 사랑을 간다
하루 종일
밤 내내
기쁨을 가져 오기
눈물 가져오기
난 단지 당신을 사랑
안녕 나의 행복
우리는 이동,우리는 사랑,우리는 웃음을 우리는 노래
그것은 단지 선서 및 한숨입니다
그리고 다음 날 기쁨이 결석
아무것도 남아 있지 않지만 메모리
오늘의 노래
밤에 눈물
그래서 사랑을 간다
그래서 삶을 간다