Yves Montand — Le chant de la libération (Le chant des partisans) 가사 및 번역

이 페이지에는 Yves Montand의 노래 "Le chant de la libération (Le chant des partisans)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ami, entends-tu
Le vol noir des corbeaux
Sur nos plaines?
Ami, entends-tu
Les cris sourds du pays
Qu’on enchaîne?
Ohé! partisans
Ouvriers et paysans
C’est l’alarme!
Ce soir l’ennemi
Connaîtra le prix du sang
Et des larmes!
Montez de la mine
Descendez des collines
Camarades!
Sortez de la paille
Les fusils, la mitraille
Les grenades…
Ohé! les tueurs
A la balle et au couteau
Tuez vite!
Ohé! saboteur
Attention à ton fardeau:
Dynamite!
C’est nous qui brisons
Les barreaux des prisons
Pour nos frères
La haine à nos trousses
Et la faim qui nous pousse
La misère…
Il y a des pays
Où les gens au creux de lits
Font des rêves;
Ici, nous, vois-tu
Nous on marche et nous on tue
Nous on crève
Ici chacun sait
Ce qu’il veut, ce qui’il fait
Quand il passe…
Ami, si tu tombes
Un ami sort de l’ombre
A ta place
Demain du sang noir
Séchera au grand soleil
Sur les routes
Sifflez, compagnons
Dans la nuit la Liberté
Nous écoute…

가사 번역

친구,들려?
까마귀의 검은 비행
우리 평원에?
친구,들려?
이 나라의 귀머거리 울음 소리
우리가 어떻게 했으면 좋겠어?
오호와! 서포터
노동자 및 농민
경보야!
오늘 밤 적
혈액의 가격을 알 것입니다
눈물!
나는 나 자신에서 타고있다
언덕에서 내려
동지!
짚 밖으로 나가
총,기관총
그라나다 name…
오호와! 살인자
총알과 칼로
빨리 죽여!
오호와! 사보타주
당신의 짐에 주의를 지불하십시오:
다이너마이트!
그것은 휴식 우리입니다
감옥 바
우리 형제들을 위해
우리의 추구에 증오
그리고 우리를 인도하는 굶주림
불행…
나라가 있다
어디 침대 바닥에 사람들
꿈을 꾸세요;
여기 우리가 있습니다,당신은
걸어가서 죽이고
우리는 죽는다
여기에 모두가 알고있다
그가 원하는 것,그가 원하는 것
그것이 통과 할 때…
친구,당신이 떨어질 경우
한 친구가 그림자에서 온다
당신의 사랑
내일 검은 피
큰 태양 아래에서 마를 것이다
길 위에
휘파람,동지
밤의 자유
우리 말을 들어…