Yves Montand — Parce que ça me donne du courage 가사 및 번역

이 페이지에는 Yves Montand의 노래 "Parce que ça me donne du courage"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Quand l’facteur part en tournée
On l’entend toute la matinée fredonner
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur à l’ouvrage
Et le peintre en bâtiment
Quand il repeint l’appartement
Chante gaiement
L’air de Guillaume Tell
Sur sa grande échelle
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur à l’ouvrage
Mais le notaire qu’on voit passer
Avec son oeil glacé
Sa petite serviette, son pardessus et son air compassé
Rasant les murs du vieux Lycée
A petits pas pressés
Ah ! Qu’il est triste, triste, triste !
Alors moi quand ça ne va pas
Ben j’ai compris je chante comme ça
Tra la la
Parce que ça me donne du courage
Ça me remet le coeur à l’ouvrage
Sans tic tac l’horloge s’arrête
Et sans clochettes pas de troupeaux
Sans amour les gens s’embêtent
Sans chansons pas de coeur au boulot
Quand l’facteur part en tournée
On l’entend toute la matinée fredonner
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur à l’ouvrage
Et le plongeur de la guinguette
Quand il jongle avec les assiettes
Chante à tue-tête
L’air de Miss Helyett
Et l’escarpolette
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur à l’ouvrage
Monsieur Mathieu le contentieux
Trente sept rue Richelieu
Un triste lieu sombre et crasseux
Tout plein de papier bleu
Des lunettes noires qui lui font voir
Un monde sans espoir
Ah ! qu’il est triste, triste, triste !
Alors moi quand ça ne va pas
Ben j’ai compris je chante comme ça
Tra la la
Parce que ça me donne du courage
Ça me remet le coeur à l’ouvrage
Sans tic tac l’horloge s’arrête
Et sans clochettes pas de troupeaux
Sans amour les gens s’embêtent
Sans chanson pas de coeur au boulot

가사 번역

우체부가 투어를 할 때
우리는 그가 아침 내내 흥얼 들었어요
왜냐하면 그것은 그에게 용기를 준다.
이 일에 그에게 마음을 준다
그리고 건물의 화가
그가 아파트를 다시 칠할 때
유쾌하게 노래
기요메의 공기는 말한다
그것의 큰 규모에
왜냐하면 그것은 그에게 용기를 준다.
이 일에 그에게 마음을 준다
그러나 공증인 우리는 패스를 참조하십시오
그녀의 얼음 눈으로
그의 작은 수건,그의 외투 및 연민의 공기
오래된 고등학교 벽을 면도
서둘러 작은 단계
아! 얼마나 슬프고,슬프고,슬프다!
그래서 내가 괜찮지 않을 때
내가 이렇게 부르는 건 알겠어
사이 라 라
왜냐하면 그것은 나에게 용기를 준다.
이 작품에 내 마음을 다시 넣습니다
틱택 없이 시계가 멈 춥니 다
그리고 종 없이 무리 없음
사랑 없이 사람들은 귀찮게
노래 없음 직장에서 마음 없음
우체부가 투어를 할 때
우리는 그가 아침 내내 흥얼 들었어요
왜냐하면 그것은 그에게 용기를 준다.
이 일에 그에게 마음을 준다
그리고 귀게트 다이버
그가 접시를 속일 때
머리를 노래
미스 헬리엣의 공기
그리고 에스카폴
왜냐하면 그것은 그에게 용기를 준다.
이 일에 그에게 마음을 준다
마티유 르 콘텐트
9 월 트렌트 뤼 리셸리유
슬픈 어두운 더러운 장소
모든 파란색 종이의 전체
검은 안경 그녀를 볼 수 있도록
희망이 없는 세상
아! 얼마나 슬프고,슬프고,슬프다!
그래서 내가 괜찮지 않을 때
내가 이렇게 부르는 건 알겠어
사이 라 라
왜냐하면 그것은 나에게 용기를 준다.
이 작품에 내 마음을 다시 넣습니다
틱택 없이 시계가 멈 춥니 다
그리고 종 없이 무리 없음
사랑 없이 사람들은 귀찮게
노래 없음 직장에서 마음 없음