Yvette Giraud — Je vais revoir ma blonde 가사 및 번역
이 페이지에는 Yvette Giraud의 노래 "Je vais revoir ma blonde"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La nuit tombait dans la plaine
Les feux du régiment
Scintillent par centaines
Comme des vers-luisants
Tandis que sous les étoiles
Sont croisés les fusils
Dans mon abri de toile
Tous mes rêves me sourient
Je m’en vais revoir ma blonde
Je vais revoir ma mie
Puisqu’on dit à la ronde
Que la guerre est finie
Tous les gars de par le monde
Seront de mon avis
Rien ne vaut une blonde
Pour vous faire aimer la vie
Dans le grenier j’irai pendre
Mes frusques de soldat
Pour mettre sans attendre
Mon bel habit de drap
Et le soir comme naguère
Nous jouerons du banjo
Assis sur la barrière
Du vieux ranch au bord de l’eau
Je m’en vais revoir ma blonde
Qu’au pays j’ai laissée
Lorsque le canon gronde
S’en vont les fiancés
Tous les gars de par le monde
Seront de mon avis
Rien ne vaut une blonde
Pour vous faire aimer la vie
Quand viendront nos fiançailles
Le fifre et le tambour
Qui menaient aux batailles
Conduiront nos amours
Je n’ai pas cherché la gloire
J’ai voulu le bonheur
Et ma seule victoire
C’est d’avoir gagné son c ur Je m’en vais revoir ma blonde
Je vais revoir ma mie
Puisqu’on dit à la ronde
Que la guerre est finie
Tous les gars de par le monde
Seront de mon avis
Rien ne vaut une blonde
Pour vous faire aimer la vie
Pour vous faire aimer la vie
가사 번역
밤 평원에 떨어졌다
연대의 화재
수백 반짝
빛나는 벌레처럼
동안 별 아래
소총을 넘어
내 캔버스 쉼터에서
내 모든 꿈은 나를 미소
나는 나의 금발을 다시 볼 것이다
나는 다시 내 아기를 볼 수 있습니다
우리는 시계 라운드 말 때문에
전쟁이 끝났다는 것을
세상 모든 남자들
내 의견에있을 것입니다
아무것도 금발을 친다
당신을 사랑하게 하기 위하여 생활
다락에서 나는 걸거야
내 병사가 꺼칠 꺼칠
기다리지 않고 넣어
내 아름다운 린넨 슈트
그리고 저녁 전에
밴조를 연주하죠
울타리에 앉아
옛 목장에서 물까지
나는 나의 금발을 다시 볼 것이다
집에서 나는 왼쪽
대포가 흔들릴 때
사라는 약탈이다
세상 모든 남자들
내 의견에있을 것입니다
아무것도 금발을 친다
당신을 사랑하게 하기 위하여 생활
우리의 약혼이 올 때
다섯 살과 드럼
즉 전투에 주도
우리의 사랑을 이끌 것입니다
나는 영광을 추구하지 않았다
나는 행복을 원했다
그리고 내 유일한 승리
그것은 그녀의 마음을 얻은 것 나는 나의 금발을 다시 볼 것이다
나는 다시 내 아기를 볼 수 있습니다
우리는 시계 라운드 말 때문에
전쟁이 끝났다는 것을
세상 모든 남자들
내 의견에있을 것입니다
아무것도 금발을 친다
당신을 사랑하게 하기 위하여 생활
당신을 사랑하게 하기 위하여 생활