ZACHARY RICHARD — C'est Dur à Croire 가사 및 번역
이 페이지에는 ZACHARY RICHARD의 노래 "C'est Dur à Croire"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Chère petite fille moi je vas pas t’empêcher
Si t’as fait ton idée de partir.
Mais toi tu vois le chagrin t’après me faire
Si tu me dis que tu veux pas t’en revenir.
C’est dur à croire que je peux pas te trouver,
Mais mes nuits sont aussi vide que mes bras.
C’est dur à croire que je peux pas t’oublier,
Mais je te rappelle avec chacune de mes larmes.
Moi, je vas le faire avec misère pour compagnie,
Et la bouteill, moi je connais va me soigner.
Et j’ai mon ennuie comme ami,
Et j’ai mon oreillé pour m’embrasser.
Mais chère petit monde si tu voulais t’en revenir,
Je te pardonnerai pour tout ça tu m’as fait.
Mais je me trouve moi tout seul à la maison,
Et je peux pas m’empêcher de brailler.
La Louisianne est si loin de ce pays
Que mon coeur est loin de l’amour.
Mais je rêve de trouver une autre chère,
Et de rentrer chez moi un beau jour.
Et chère petit monde, j’ai déjà jonglé,
Si mon esprit sera toujours troublé,
Ou bien si je dois espérer ma mort
Pour trouver le comfort de la paix
가사 번역
딸아,널 막지 않을게
떠나야 할 마음을 정해준다면
하지만 당신은 당신이 나를 만든 후 슬픔을 참조하십시오
돌아오고 싶지 않다고 말하면
당신을 못 찾다니 믿기지가 않네요,
하지만 내 밤은 내 팔만큼 비어 있습니다.
널 잊을 수 없다는 게 믿기지가 않아,
하지만 내 눈물마다 다시 전화.
나는 회사를 위해 그것을 불행으로 할 것이다,
그리고 병,나는 나를 치료할 것을 알고있다.
그리고 나는 친구로서 내 지루함을 가지고,
그리고 나는 키스 할 베개가 있습니다.
하지만 네가 돌아오고 싶다면,
네가 나에게 한 짓을 용서할게
그러나 나는 집에서 혼자 자신을 찾을 수 있습니다,
소리 지를 수가 없어요
루이지애나는 이 나라와는 거리가 멀어요
내 마음은 사랑과는 거리가 멀다
그러나 나는 또 다른 사랑을 찾는 꿈,
그리고 어느 날 집에 돌아와.
그리고 친애하는 작은 세계,나는 이미 저글링했습니다,
내 마음은 항상 문제가 될 경우,
또는 내가 내 죽음에 대한 희망을 가지고 있다면
평화의 위안을 찾기 위해