Zain Bhikha — Mount Hira 가사 및 번역

이 페이지에는 Zain Bhikha의 노래 "Mount Hira"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The same moon, the same star
Gazed right down at rasulu 'Llah
They saw him climb, down from Hira
Now a Prophet, Prophet of Allah
And in the sky, was angel Jibra’il
He said O Muhammad, O rasulu 'Llah
And so he walked, into Makkah
In his heart echoed Iqra, Iqra
And from the world, darkness was gone
with salvation, rising with dawn
for here was a blessing, a gift from Allah
and the light of Muhammad, outshone that star
Muhammad is, and always will be the last and final Prophet of Allah
He was a mercy, unto the universe
peace and blessings be on al-Mustafa
So he began, this perfect man
SendIng hIs word, across the land
leading only, by his sunnah
And the Quran, the word of Allah
He brought the answer to this cruel world
Our beloved Prophet, Muhammad
So from that cave, in Mount Hira
To the holy city of Madinah
in life and death, he showed Islam
Opened our hearts to the wealth of Iman
So o Allah, hear my du‘a
Keep me as part of the Prophets ummah
The same moon, the same star
Gazed right down at rasulu 'Llah
They saw him climb, down from Hira
Now a Prophet, Prophet of Allah
And in the sky, was angel Jibra’il
He said O Muhammad, O rasulu 'Llah
He said O Muhammad, Nabi of Allah
He said O Muhammad, Prophet of Allah

가사 번역

같은 달,같은 별
라 룰루'라에서 바로 아래를 바라 보았다
그들은 히라에서 그를 오르는 것을 보았습니다
이제 알라의 예언자,선지자
그리고 하늘,천사 지브라 일이었다
오 무하마드,오라 룰루'라 말했다
그래서 그는 Makkah 에 걸어
그의 마음에 Iqra,Iqra 에코
그리고 세계에서 어둠이 사라졌습니다
구원,새벽과 함께 상승
여기에 대한 축복,알라에서 선물이었다
그리고 무하마드의 빛은 그 별을 능가했습니다
무하마드이며,항상 알라의 마지막 마지막 예언자가 될 것입니다
그는 우주를 향한 자비 였습니다
평화와 축복은 알-무스타파에
그래서 그는,이 완벽한 사람을 시작했다
그의 말을 전 세계에 걸쳐 보내기
그의 선나에 의해,단지 선도
그리고 꾸란,알라의 말씀
그는 이 잔인한 세계에 대한 답을 가져왔다
우리의 사랑하는 예언자 무하마드
그래서 그 동굴에서 히라 산에서
Madinah 의 거룩한 도시로
삶과 죽음,그는 이슬람을 보여 주었다
이만의 부를 위해
그래서 알라,내 두아 들어
선지자 우마의 일환으로 저를 유지
같은 달,같은 별
라 룰루'라에서 바로 아래를 바라 보았다
그들은 히라에서 그를 오르는 것을 보았습니다
이제 알라의 예언자,선지자
그리고 하늘,천사 지브라 일이었다
오 무하마드,오라 룰루'라 말했다
그는 무하마드,알라의 나비 말했다
그는 알라의 예언자 인 무하마드 오(무하마드)라고 말했다