Zé Ramalho — Não Pense Duas Vezes, Tá Tudo Bem (Don'T Think Twice, It'S All Right) 가사 및 번역
이 페이지에는 Zé Ramalho의 노래 "Não Pense Duas Vezes, Tá Tudo Bem (Don'T Think Twice, It'S All Right)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Não adianta se sentar e imaginar, não
Nem importa como for
Não adianta se sentar e imaginar, não
Vocênunca se queixou
Quando o galo cantar, no quebrar da aurora
Olhe na janela, eu jáestou indo embora
Vocêéa razão d’eu estar mundo afora
Não pense duas vezes, ta tudo bem
Não adiantaráacnder a sua luz, não
Essa luz não tem clarão
Não adiantaráacender a sua luz, não
Estou do lado da escuridão
Mesmo assim desejei que vocêdissesse
Algo para me fazer mudar, se quisesse
Mas a gente nunca se falou,
nem se adianta meu nome chamar, não
Nem como nunca chamou
Não adianta meu nome chamar, não
Vocênunca me escutou
Vou passando e pensando pelo caminho
Na mulher que amei e me tirou a calma
Lhe dei meu coração e ela quis minha alma
Nem pensei duas vezes, tátudo bem
가사 번역
아무 사용 앉아 상상,아니
그것이 어떻게 되든 상관 없습니다
아무 사용 앉아 상상,아니
불평도 안했잖아
때 닭 까마귀,새벽의 휴식
창문으로 봐,나는 떠날거야.
내가 세계 곳곳에 있는 건 너 때문이야
두 번 생각하지 마,타 괜찮아
그것은 당신의 빛을,아니 저장하지 않을 것입니다
그 빛은 아무 섬광도 없습니다
당신의 빛을 도는 사용 없음,아니
난 어둠 속에 있어
나는 아직도 당신이 말할 것을 바랬다
뭔가 내가 원하는 경우,나를 변경 할 수 있습니다
그러나 우리는 결코 말하지 않았다,
내 이름을 불러도 소용없어
부른 적도 없고
내 이름을 불러도 소용없어
내 말을 안 들었잖아
지나가다가 길을 따라 생각하고 있어요
내가 사랑하고 진정 나를 데리고 여자
나는 그녀에게 나의 심혼을 주고 그녀는 나의 넋을 원했다
난 두 번도 생각 안 했어