Zebulon — Les femmes préfèrent les ginos 가사 및 번역

이 페이지에는 Zebulon의 노래 "Les femmes préfèrent les ginos"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

L’homme rose que je suis
Est morose aujourd’hui
Je l’sais pas pourquoi qu’est partie
Je la respectais au lit
Je faisais le ménage, la popote, la vaisselle aussi
J'étais son mari, son meilleur ami
Plus ça change, plus c’est pareil
Y’a rien d’neuf sous l’soleil
Les femmes préfèrent les ginos
Les machos, les camaro
Les femmes préfèrent les ginos
Les machos, les camaro
Ma belle-mère me chérissait
Que j'étais donc bon pour sa fille
Même le beau-père s’améliorait
Depuis qu' j'étais dans la famille
J'étais plus rose que du bonbon qu’on a
Sucé longtemps
J'étais plus doux qu’le vent et pis pourtant
Y’auront beau dire le contraire
Faut pas s’en faire accroire
Les femmes préfèrent les ginos
Les machos, les camaro
Les femmes préfèrent les ginos
Les machos, les camaro
J’aimais ma femme, j'étais fidèle
On peut pas en dire autant d’elle
J'étais trop bon, j’avais confiance
Quand l’chat est con les souris dansent
J’savais pas c’qu’y avait en arrière
De toutes ces heures supplémentaires
Pendant qu’j’m’occupais d’la maison
A s’faisait prendre par son patron
Un jour j’vas m’tanner, j’vas devenir
Phallocrate et macho
J’les aurai toutes à mes pieds
Quand y' auront peur de moé
Pis qu’y m’auront dans' peau
Les femmes préfèrent les ginos…

가사 번역

핑크 맨 나
오늘 morose 입니다
왜 떠났는지 모르겠어
나는 침대에서 그녀를 존경
나는 청소,엉망,요리도했다
나는 그녀의 남편,그녀의 가장 친한 친구
이 변경 될수록,더 그것은 동일합니다
태양 아래 새로운 것은 없다
여성 선호 기노스
사나이,카마로
여성 선호 기노스
사나이,카마로
내 시어머니가 나를 소중히
나는 그의 딸을 위해 너무 좋았다
새아버지도 좋아지고
난 가족이니까
난 사탕보다 핀커였어
빨려 오래
나는 바람보다 더 달콤하고 더 나쁜 아직
그들은 달리 말할 수 있습니다
더 크게 만들지 마
여성 선호 기노스
사나이,카마로
여성 선호 기노스
사나이,카마로
내 아내를 사랑,나는 충실했다
당신은 그녀에 대해 같은 말을 할 수 없습니다
나는 너무 좋았다,나는 신뢰했다
고양이가 사기 일 때 쥐 춤
저 뒤에 뭐가 있는지 몰랐어요
그 모든 초과 근무 중
내가 집을 돌볼 동안
그녀의 상사에 의해 잡힐
어느 날 태너에게 갈 거야
담분비 및 사나이
내 발에 다 박아주마
그들이 모에를 두려워 할 때
나는 내 피부에있을 것입니다.
여성 선호 기노스…