Zecchino d'Oro — Il torrone 가사 및 번역
이 페이지에는 Zecchino d'Oro의 노래 "Il torrone"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Stanotte a mezzanotte
Piano, piano sono andato
In cucina per rubare
Il torrone avanzato.
Quando ad un tratto
Ho inteso un rumore...
Per veder chi era
Girai l'interruttore...
Era papà-à-à
Era papà-à-à
Che in pigiama
Mangiava il torrone.
Era papà-à-à
Era papà-à-à
Che in pigiama
Mangiava il torron.
Allora gli ho detto
Di darmene un pezzo
E lui buono buono
Me ne ha dato mezzo.
Ma mentre stavamo
Felici a mangiare
Arriva la mamma
E si mette a gridare:
«Eccovi qua-a-a
Eccovi qua-a-a
Vi ho pescato
A mangiare il torrone!
Ora vi dò-ò-ò
Ora vi dò-ò-ò
Per punizione
Una bella lezion!».
E così dicendo
Con gran decisione
La mamma ridendo
Ci tolse il torrone.
Poi disse: «Andate
E senza fiatare,
Così imparerete
Il torrone a rubare!».
Finì così-ì-ì
Finì così-ì-ì
Che la mamma
Mangiò il torrone.
Finì così-ì-ì
Finì così-ì-ì
Che a bocca asciutta
Tornammo a dormir.
Che a bocca asciutta
Tornammo a dormir,
Che a bocca asciutta
Tornammo a dormir.
가사 번역
자정에 오늘 밤,천천히,나는 고급 누가 훔쳐 부엌에 갔다.
때 갑자기 나는 소음을 들었다...
누군지 보려고 스위치를 켰어..
잠옷입은 누가를 먹던 아빠-아빠-아빠였어
잠옷입고 트론을 먹었던 아빠-A-Dad-A Dad-A-the torron in his paymat.
그래서 나는 그에게 나에게 조각을주고 그는 나에게 반 조각을 주었다.
하지만 우리는 행복했던 엄마를 먹을 제공하는 소리:"여기 당신은 여기에 바로 여기에 당신은 여기에는 내가 당신을 발견 먹는 누가!
이제 내가 너에게-또는-또는 지금 나는 너를 준다-또는-처벌을위한 좋은 레지 온!».
그리고 큰 결정으로 말하는 웃음 어머니는 누가를 멀리했다.
그런 다음 그는 말했다:"가서 숨을 쉬지 않고,그래서 당신은 누가 훔쳐 배울 것입니다!».
이렇게 끝난거죠.결국 이렇게 끝났죠.엄마가 누가를 먹었어요.
그렇게 종료-그렇게 종료-그렇게 종료-우리가 다시 잠 갔다 건조 입 끝났다.
그 입 건조와 함께 우리는 다시 잠 갔다,그 입 건조와 함께 우리는 다시 잠 갔다.