Zecchino d'Oro — Le frittelle 가사 및 번역
이 페이지에는 Zecchino d'Oro의 노래 "Le frittelle"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dai, racconta la ricetta
Che impazzire, impazzire ti fa...
C'è la mamma in cucina
Che prepara la pastella
Latte uova farina
Mentre canta la padella...
L'olio sfrigola, fuma
L'aria intorno si profuma
Scende ben lievitata
Una prima cucchiaiata...
Già si gonfia s'indora
Come un piccolo gioiello
Cosa c'è di più semplice
O di allegro così bello?
Le frittelle le frittelle
Sono buone sono belle
Rotondette profumate
E dorate come il sol...
Con un pizzico di sale
Hanno indiscutibili virtù
Ma lo zucchero o il miele
Me le fan gustare ancor di più...
Croccantine morbidelle
Siete tante ma non cedo
Più ne mangio e più ne chiedo
Le frittelle mi fanno impazzir!
Le frittelle che cuccagna
Io ne voglio una montagna
Salgo in cima poi sciando
Scendo mangio e torno su...
Per mangiarne a crepapelle
Tolgo l'acqua da un bel mare blu
Lo riempio di frittelle
E mi tuffo a testa e a bocca in giù...
Sono apparse già le stelle
Io mi sento stanco e grasso
Ma mi aspetta un materasso
Di frittelle per farmi dormir!
Ma mi aspetta un materasso
Di frittelle per farmi dormir!
Le frittelle mi fanno impazzir!
가사 번역
어서,레시피를 말해 미쳐가는 게 널 만드는 거라고..
팬을 노래하는 동안 타자 우유 계란 밀가루를 준비하는 부엌에 엄마가있다...
기름 지글 지글,향수 주위에 공기를 연기가 잘 첫 번째 숟가락을 발효 떨어진다...
이미 간단한 또는 명랑 너무 아름다운 무엇 작은 보석처럼 인도라를 부풀어?
팬케이크 팬케이크는 좋은 그들은 태양으로 향기와 황금 아름다운 로터리입니다...
소금의 핀치 그들은 명백한 미덕이 있지만 설탕이나 꿀 나 팬들은 더 맛...
바삭바삭 소프트 당신은 많지만 내가 더 먹고 더 나는 묻는 팬케이크 나에게 미친!
걸 팬케이크는 내가 산 내가 먹고 다시 가서 아래로 스키를 타고 위로 올라갑니다...
크레파펠을 먹고 나는 팬케이크로 채우기 아름다운 푸른 바다에서 물을과 나는 머리와 입을 아래로 다이빙...
별은 이미 내가 피곤하고 지방 느낌 등장하지만 난 나를 잠을 만들기 위해 팬케이크의 매트리스를 기다리고 있어요!
하지만 내가 잠을 기다리고 팬케이크의 매트리스가!
팬케이크는 나를 미치게 만든다!