Zeus — Greater Times On The Wayside 가사 및 번역
이 페이지에는 Zeus의 노래 "Greater Times On The Wayside"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If you can hear me,
Let me see you breathe and i’ll tag along in the meantime
Im asleep tonight for greater times on the wayside
When you dreaming, what do you see? and how do you feel when you think of it?
Cause Ive been thinking a lot about giving you all i’ve got in a standstill…
Diamond mines have closed and the forest knows its own
I have walked through the river by the garden
Nothing there to see, other then the trees
I have walked through the river by the garden
I have walked through the river by the garden
She was my best friend until she found another man,
She dont know how badly she has hurt me,
Well i could hurt her too, if I wanted too…
She dont know how badly i could hurt her
My heart keeps breaking every morning,
My head keeps aching every night
My heart keeps breaking every morning and my eyes are sick of crying
I let her down there, i could feel her fear
I left a mark in the river by the garden
When she turned her back, that’s when i had my chance
Yeah i left a mark in the river by the garden
Yeeah in the mark, that river by the garden???
My heart keep breaking every morning,
My head keeps aching every night
My heart keeps breaking every morning and my eyes are sick of crying
Yeah my eyes are sick of crying.
가사 번역
내 말 들리면,
숨 쉬는것도 보고 그동안에 따라갈게
오늘 밤 잠들어 길가에 있는 더 큰 시간 동안
당신이 꿈을 꿀 때,당신은 무엇을 볼 수 있습니까? 그리고 당신이 그것을 생각할 때 당신은 어떻게 느낍니까?
내가 심정지 상태로 가지고 있는 모든 걸 당신에게 주는 것에 대해 많이 생각해왔거든요…
다이아몬드 광산은 폐쇄되었고 숲은 그 자체를 알고 있습니다
나는 정원을 통해 강을 걸었다
아무것도 볼 수 없습니다,다른 다음 나무
나는 정원을 통해 강을 걸었다
나는 정원을 통해 강을 걸었다
그녀가 다른 남자를 찾을 때까지 그녀는 나의 가장 친한 친구였다,
그녀는 그녀가 나를 상처 얼마나 심하게 모른다,
글쎄,나도 그녀를 해칠 수,내가 너무 원하는 경우…
그녀는 내가 얼마나 심하게 그녀를 해칠 수 있는지 모릅니다
내 마음은 매일 아침 파괴 유지,
내 머리는 매일 밤 아프고 유지
내 마음은 매일 아침 파괴 유지하고 내 눈은 울기의 아픈
난 그녀를 실망시켰고,그녀의 두려움을 느낄 수 있었다.
난 정원에 낙인을 남겼어
그녀가 돌아 왔을 때,그 때 나는 기회가 있었다
그래,난 정원 옆에 강에 마크를 떠났다
예아,마크의 강,정원의 강???
내 마음은 매일 아침 파괴 유지,
내 머리는 매일 밤 아프고 유지
내 마음은 매일 아침 파괴 유지하고 내 눈은 울기의 아픈
그래,내 눈은 우는 지긋지긋하다.