Zezé Di Camargo & Luciano — Indiferença 가사 및 번역
이 페이지에는 Zezé Di Camargo & Luciano의 노래 "Indiferença"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Fala pra mim, diz a verdade:
O que mudou assim tão de repente?
Quero saber de onde vem
Esse medo que machuca a gente
Tá tudo errado, fogo cruzado
E a gente não consegue se entender
Por que não me telefona?
Dê notícia de você
Liga ao menos pra dizer
Que o melhor é te esquecer
É a sua indiferença que me mata
É uma invasão, um nó dentro de mim
Coração divide em dois na sua falta
Uma parte é o começo, a outra o fim
É a sua indiferença que me mata
Que me mata, que me mata
Coração divide em dois na sua falta
Na sua falta, na sua falta
Fala pra mim, diz a verdade:
O que mudou assim tão de repente?
Quero saber de onde vem
Esse medo que machuca a gente
Tá tudo errado, fogo cruzado
E a gente não consegue se entender
Por que não me telefona?
Dê notícia de você
Liga ao menos pra dizer
Que o melhor é te esquecer
É a sua indiferença que me mata
É uma invasão, um nó dentro de mim
Coração divide em dois na sua falta
Uma parte é o começo, a outra o fim
É a sua indiferença que me mata
Que me mata, que me mata
Coração divide em dois na sua falta
Na sua falta, na sua falta
É a sua indiferença que me mata
É uma invasão, um nó dentro de mim
Coração divide em dois na sua falta
Uma parte é o começo, a outra o fim
가사 번역
말해,진실을 말해:
갑자기 무슨 일이 바뀌 었습니까?
나는 그것이 어디에서 오는 지 알고 싶다
이 두려움은 우리를 아프게합니다
그것은 모든 잘못,크로스 파이어입니다
그리고 우리는 서로를 이해할 수 없습니다
왜 전화 안 해?
당신의 뉴스를 줘
적어도 말을 전화
널 잊는 게 최선이라고
무관심해서 날 죽이는 거겠지
침공,내 안의 매듭
가슴이 둘로 나뉘어
한 부분은 시작,다른 부분은 끝입니다
무관심해서 날 죽이는 거겠지
즉,날 죽이고,그 날 죽이고
가슴이 둘로 나뉘어
당신의 부재에서,당신의 부재에서
말해,진실을 말해:
갑자기 무슨 일이 바뀌 었습니까?
나는 그것이 어디에서 오는 지 알고 싶다
이 두려움은 우리를 아프게합니다
그것은 모든 잘못,크로스 파이어입니다
그리고 우리는 서로를 이해할 수 없습니다
왜 전화 안 해?
당신의 뉴스를 줘
적어도 말을 전화
널 잊는 게 최선이라고
무관심해서 날 죽이는 거겠지
침공,내 안의 매듭
가슴이 둘로 나뉘어
한 부분은 시작,다른 부분은 끝입니다
무관심해서 날 죽이는 거겠지
즉,날 죽이고,그 날 죽이고
가슴이 둘로 나뉘어
당신의 부재에서,당신의 부재에서
무관심해서 날 죽이는 거겠지
침공,내 안의 매듭
가슴이 둘로 나뉘어
한 부분은 시작,다른 부분은 끝입니다