Зимовье зверей — Песня про птицу 가사 및 번역

이 페이지에는 Зимовье зверей의 노래 "Песня про птицу"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Жила на свете птица с руками вместо крыльев —
Случилось уродиться такому вот изъяну.
Все родственники птицы летали в изобилье,
А здесь — и клюв, и перья, а руки — как у обезьяны!
Назвали птицу выпью и выпили за здравье,
И в лучшем зоопарке ей отвели клетушку,
А возле изголовья повесили заглавье:
Мечтами птицу не кормить, не то найдете в клетке тушку!
А птицу так и тянет летать,
У птицы той крылатая мать,
У птицы той летучий отец,
А она сама —
Будто нет ума —
Не может летать — и всё!
Не может летать…
Пришёл на помощь птице какой-то академик,
Ветеринар безродный с оплывшими глазами.
Пришёл на помощь птице отнюдь не ради денег,
А по иронии судьбы он тоже бредил небесами.
Он взял кататься птицу с собой на самолёте,
И вот они взлетели, и вот земли не стало.
А птица беспокойно ведёт себя в полёте,
А птица смотрит ввысь и ввысь, а птице мало, мало, мало!
А птицу так и тянет летать,
У птицы той крылатая мать,
У птицы той летучий отец,
А она сама —
Будто нет ума —
Не может летать — и всё!
Не может летать…
Но вдруг — memento mori! — но вдруг случилось горе!
Ветеринар отвлекся и даже не заметил,
Как птица, прыгнув в небо, упала камнем в море
И распугала хищных рыб своею благородной смертью.
И академик плакал, мешая слёзы с пылью,
Но чей-то мудрый голос сказал: «Себя не мучай.
Коль приключилась птица с руками вместо крыльев,
То где-то есть и человек — безрукий, но зато летучий!»
А птицу так и тянет летать,
У птицы той крылатая мать,
У птицы той летучий отец,
А она сама —
Будто нет ума —
Не может летать — и всё!
Не может летать…

가사 번역

옛날 옛적에 날개 대신 팔을 가진 새가 있었다 —
이러한 결함이 태어난 일이.
새의 모든 친척이 풍요롭게 날아갔습니다,
그리고 여기-부리와 깃털,손-원숭이처럼!
그들은 새가 음료를 호출 건강에 마셨다,
그리고 최고의 동물원에서 그들은 그녀에게 감옥을 주었다,
그리고 헤드 보드 옆에 제목을 걸려:
꿈을 가진 새를 공급하지 마십시오,또는 당신은 케이지에 시체를 찾을 수 있습니다!
새가 날길 원해,
그 새가 날개 달린 어머니를 가지고있다.,
그 새에는 비행 아버지가 있습니다,
그리고 그녀 자신 —
마치 아무 마음도 없는 것처럼 —
날 수 없어-그게 다야!
날 수 없음…
이 새의 도움이 된 학자가,
부어 눈을 가진 뿌리가없는 수의사.
난 돈 때문에 새를 도우러 온 게 아니야,
그리고 아이러니하게도,그는 또한 하늘에 대해 격찬했다.
그는 비행기에서 타고 새를했다,
그리고 그들은 떠났고,지구는 사라졌다.
새가 불안해하고 있어,
그리고 새가 위까지보고,새가 충분하지 않습니다,충분하지,충분하지!
새가 날길 원해,
그 새가 날개 달린 어머니를 가지고있다.,
그 새에는 비행 아버지가 있습니다,
그리고 그녀 자신 —
마치 아무 마음도 없는 것처럼 —
날 수 없어-그게 다야!
날 수 없음…
그러나 갑자기-메멘토 모리! -하지만 갑자기 슬픔이 있었다!
수의사는 산만 해졌고 심지어 눈치 채지 못했습니다,
새처럼 하늘로 뛰어 들어 돌처럼 바다에 떨어지며
그리고 그녀의 고귀한 죽음으로 약탈하는 물고기를 두려워했습니다.
그리고 학회 회원 울었다,먼지와 그의 눈물을 혼합,
그러나 현명한 목소리는 말했다:"자신을 고문하지 마십시오.
날개 대신에 팔을 가진 새가 있었다면,
그런 다음 어딘가에 사람이 무방비,하지만 비행이있다!"
새가 날길 원해,
그 새가 날개 달린 어머니를 가지고있다.,
그 새에는 비행 아버지가 있습니다,
그리고 그녀 자신 —
마치 아무 마음도 없는 것처럼 —
날 수 없어-그게 다야!
날 수 없음…