Zsk — Wir müssen hier raus 가사 및 번역
이 페이지에는 Zsk의 노래 "Wir müssen hier raus"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Im Bett ist der Mensch nicht gern alleine
In meinem bett is grad noch platz für dich
Doch mein alter ist fast jeden tag zu hause
Und ich glaub er hat was gegen dich
Für mich ist die welt nicht mehr in ordnung
Nich früh um sieben und auch nicht nach der tagesschau
Für mich heißt das wort zum sonntag scheiße
Und das wort zum montag mach mal blau
Wir müssen hier Raus! Das ist die Hölle!
Wir leben im Zuchthaus! wir sind geboren um frei zu sein
Wir sind 2 von millionen, wir sind nicht allein
Und wir werden es schaffen, wir werden es schaffen
Mein alter sagt die welt wird sich nich ändern
Dabei weiß er ganz genau, was läuft
Doch er glaubt er vergißt die ganze scheiße
Wenn er abends in der kneipe hängt und säuft
Er sagt der schönste platz ist immer an der theke
Da hat er recht zu hause ist kaum noch platz für 3
Darum bin ich auch den ganzen tag auf arbeit
Man kan sagen ich bin frei
Und was kann uns hindern? kein geld, keine waffen
Wenn wir es wollen-wir werden es schaffen
Wir sind geboren, um frei zu sein
Wir sind 2 von millionen, wir sind nicht allein
Wir sind geboren, um frei zu sein
Wir sind 60 millionen, wir sind nicht allein
가사 번역
침대에서,사람들은 혼자 있고 싶지 않아요
내 침대에 여전히 당신을 위해 방입니다
하지만 내 나이는 거의 매일 집에 있습니다
그리고 나는 그가 당신에 대해 뭔가를 생각합니다
나를 위해,세계는 더 이상 괜찮
일곱시 초반엔 안 되고
나를 위해,일요일에 대한 단어는 똥이다
그리고 단어 월요일 블루 확인
여기서 나가야 돼! 이건 지옥이야!
우린 교도소에 살아요! 우린 자유를 위해 태어났어
우리는 수백만 2,우리는 혼자가 아닙니다
고 우리는 그것을 만들 것입니다,우리는 거기에 도착
내 나이는 세상이 바뀌지 않을 거라고 했어
그는 무슨 일이 일어나고 있는지 정확히 알고 있습니다
그러나 그는 그가 모든 똥을 잊고 있다고 생각합니다
저녁 술집에서 술 마시면서
그는 가장 아름다운 장소가 카운터에 항상 말한다
그가 바로 집에 있기 때문에 3 에 대한 거의 공간이 없습니다
그래서 하루종일 일하는 거야
남자 칸은 내가 무료라고
그리고 무엇이 우리를 방해 할 수 있습니까? 돈도없고 무기도 없다.
우리가 그것을 원하는 경우에-우리는 그것을 만들 것입니다
우린 자유를 위해 태어났어
우리는 수백만 2,우리는 혼자가 아닙니다
우린 자유를 위해 태어났어
우리는 6000 만,우리는 혼자가 아닙니다