Жуки — О настоящих парнях 가사 및 번역

이 페이지에는 Жуки의 노래 "О настоящих парнях"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Мы гуляли при луне, е-е-е-е-е,
До пяти-шести часов много много раз.
Но однажды по весне, е-е-е-е-е,
Ты сказала, что любовь, это не про нас.
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Но настоящие парни никогда не плачут.
Оказалось, что во мне, е-е-е-е-е,
Слишком много глупых слов и непонятных фраз.
И поэтому тебе, е-е-е-е-е,
Стало ясно, что любовь, это не про нас.
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Но настоящие парни никогда не плачут.
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Но настоящие парни никогда не плачут.

가사 번역

달빛에 걸었다,전자-전자-전자,
많은 많은 시간 5 개 6 까지 시간.
그러나 어느 날 봄,전자-전자-전자,
사랑이 우리에 관한게 아니라고 했잖아요
나는 물론 앉아서 울 수 있었다,
나는 물론 앉아서 울 수 있었다,
나는 물론 앉아서 울 수 있었다,
하지만 진짜 남자들은 울지 않아
그것은 나에게 밝혀졌다,전자-전자-전자,
너무 많은 바보 같은 단어와 이해할 수없는 문구.
그리고 그 이유는,전자-전자-전자,
사랑이 우리에 관한 것이 아니라는 것이 분명 해졌다.
나는 물론 앉아서 울 수 있었다,
나는 물론 앉아서 울 수 있었다,
나는 물론 앉아서 울 수 있었다,
하지만 진짜 남자들은 울지 않아
나는 물론 앉아서 울 수 있었다,
나는 물론 앉아서 울 수 있었다,
나는 물론 앉아서 울 수 있었다,
하지만 진짜 남자들은 울지 않아

노래 О настоящих парнях의 뮤직 비디오(Жуки)